The link at the date of the calendar is an entry.
イギリスの方言 ヨークシャーアクセント
2008-03-10 Mon 01:21
私たちはイギリスのヨークシャーに住んでいる

先日、息子の英語発音が、どうなのか、友人と話していた。

息子の英語はたぶん、ニュートラル(標準語に日本語アクセントが若干入っている気がするが・・)
だと思う。

たまにどこで覚えてきたのか解からないが、ヨークシャーの人しか使わない
フレーズを言ったりする。

まぁ そういう環境にいるから・・・・

日本にもたくさん方言がある。大阪弁、名古屋弁、東北弁、九州弁・・・
イギリスも同じ、その地方によって方言がある。

だから、強いアクセントがある地域の英語は、とても聞きづらい。

むかし、リバプールに行ってタクシーに乗ったとき、タクシードライバーと
話をしたのだけれど、本当にわからない。
ほとんど、推測しながら、会話をした。

先日、方言に対する、イギリス人の印象をアンケートにした
新聞の記事があった。

ヨークシャーの言葉の印象、イメージは正直者、田舎にすむ善人。
そんな感じらしい。
だから、たまに広告のキャッチコピーに使われるらしい。
消費者に安心感を与えるイメージがあるという。

それで、テレビや映画のキャラクターもヨークシャーの方言を使う事も多い

有名なのは、「ウォーリス&グルーミット」(Wallace & Gromit )のウォーリスである。
CMですが、ウォーリスの言葉が聞けます。




別窓 | イギリスの方言 | コメント:0
<<もうすぐイースター | ヘブデンの谷 子供とふたり暮らし | 寝る前にチーズを食べると悪夢を見る?!>>
この記事のコメント
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

| ヘブデンの谷 子供とふたり暮らし |